ふらんす*にちようざっかblog

美術とフランスにまつわる雑話。でも最近は子育てネタばかり。

サイズ色々

いつも靴を買う時に「taille 35 は無いですか?」と聞いていたのですが、靴のサイズを言う時は taille(タイユ)ではなくて pointure*1(ポワンチュル)という単語を使うんですね、知りませんでした(何年住んでるの、なんて聞かないで!)。今日眼鏡屋さんでも、色々分からない単語を連発されて吃驚した〜。

*1:女性名詞;靴、手袋、帽子のサイズを言うときに用いる。tailleというと、どうも“高さ”のニュアンスが出てしまうようです。